Greek Interlinear
Luke 2:51 Interlinear
“And he went down with his And came to Nazareth And was subject his And mother his kept all sayings these in heart his”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | κατέβη | G2597 | he went down | to descend (literally or figuratively) |
| 3 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 4 | αὐτῆς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἦλθεν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 7 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 8 | Ναζαρέτ | G3478 | Nazareth | nazareth or nazaret, a place in palestine |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 11 | ὑποτασσόμενος | G5293 | subject | to subordinate; reflexively, to obey |
| 12 | αὐτῆς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | μήτηρ | G3384 | mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 16 | αὐτῆς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | διετήρει | G1301 | kept | to watch thoroughly, i.e., (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly |
| 18 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 19 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ῥήματα | G4487 | sayings | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 21 | ταῦτα | G5023 | these | these things |
| 22 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 23 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | καρδίᾳ | G2588 | heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 25 | αὐτῆς | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 2:50And unto them not they understood the saying...
Luke 2:51 (current)And he went down with his And came to Nazareth And was subject his And mother his kept all sayings these in heart his
Luke 2:52And Jesus increased in wisdom And stature...