Greek Interlinear
Luke 2:46 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 2:46, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And it came to pass that after days three they found him in the temple sitting in the midst of the doctors And hearing him And asking him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγένετο | G1096 | it came to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 3 | μεθ' | G3326 | that after | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 4 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 5 | τρεῖς | G5140 | three | "three" |
| 6 | εὗρον | G2147 | they found | to find (literally or figuratively) |
| 7 | αὐτούς· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἱερῷ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 11 | καθεζόμενον | G2516 | sitting | to sit down |
| 12 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 13 | μέσῳ | G3319 | the midst | middle (as an adjective or (neuter) noun) |
| 14 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | διδασκάλων | G1320 | of the doctors | an instructor (genitive case or specially) |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἀκούοντα | G191 | hearing | to hear (in various senses) |
| 18 | αὐτούς· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἐπερωτῶντα | G1905 | asking | to ask for, i.e., inquire, seek |
| 21 | αὐτούς· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 2:45And not when they found him they turned back again to...
Luke 2:46 (current)And it came to pass that after days three they found him in the temple sitting in the midst of the doctors And hearing him And asking him
Luke 2:47were astonished And all that heard him...