Greek Interlinear

Luke 2:45 Interlinear

And not when they found him they turned back again to Jerusalem seeking him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2μὴG3361not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
3εὑρόντεςG2147when they foundto find (literally or figuratively)
4αὐτὸν,G846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5ὑπέστρεψανG5290they turned back againto turn under (behind), i.e., to return (literally or figuratively)
6εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
7ἸερουσαλὴμG2419Jerusalemhierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
8ζητοῦντεςG2212seekingto seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
9αὐτὸν,G846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Luke 2:44they supposing But him among the company...
Luke 2:45 (current)And not when they found him they turned back again to Jerusalem seeking him
Luke 2:46And it came to pass that after days three they found...

Continue Your Study