Greek Interlinear

Luke 19:15 Interlinear

And it came to pass that when was returned he having received the kingdom And he commanded to be called he servants these to whom he had given the money that he might know every man every man had gained by trading

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐγένετοG1096it came to passto cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
3ἐνG1722that when"in," at, (up-)on, by, etc
4τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἐπανελθεῖνG1880was returnedto come up on, i.e., return
6αὐτῷG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7λαβόνταG2983having receivedwhile g0138 is more violent, to seize or remove))
8τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9βασιλείανG932the kingdomproperly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
10καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11εἶπενG2036he commandedto speak or say (by word or writing)
12φωνηθῆναιG5455to be calledto emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation
13αὐτῷG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
14τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15δούλουςG1401servantsa slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
16τούτουςG5128thesethese (persons, as objective of verb or preposition)
17οἷςG3739to whomthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
18ἔδωκενG1325he had givento give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
19τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20ἀργύριονG694the moneysilvery, i.e., (by implication) cash; specially, a silverling (i.e., drachma or shekel)
21ἵναG2443thatin order that (denoting the purpose or the result)
22γνῷG1097he might knowto "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
23τίG5101every manan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
24τίG5101every manan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
25διεπραγματεύσατοG1281had gained by tradingto thoroughly occupy oneself, i.e., (transitively and by implication) to earn in business

Verse Context

Luke 19:14 But citizens him hated him...
Luke 19:15 (current)And it came to pass that when was returned he having received the kingdom And he commanded to be called he servants these to whom he had given the money that he might know every man every man had gained by trading
Luke 19:16came Then the first saying Lord...

Continue Your Study