Greek Interlinear

Luke 18:27 Interlinear

And he said The things which are impossible with men possible are with God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3εἶπενG2036he saidto speak or say (by word or writing)
4ΤὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἀδύναταG102The things which are impossibleunable, i.e., weak (literally or figuratively); passively, impossible
6παρὰG3844withproperly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
7ἀνθρώποιςG444menman-faced, i.e., a human being
8δυνατὰG1415possiblepowerful or capable (literally or figuratively); neuter possible
9ἐστινG2076arehe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
10παρὰG3844withproperly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
11τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12θεῷG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Verse Context

Luke 18:26it said And they that heard then Who...
Luke 18:27 (current) And he said The things which are impossible with men possible are with God
Luke 18:28said Then Peter Lo we...

Continue Your Study