Greek Interlinear
Luke 18:26 Interlinear
“it said And they that heard then Who can be saved”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπον | G2036 | it said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἀκούσαντες | G191 | they that heard | to hear (in various senses) |
| 5 | Καὶ | G2532 | then | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | τίς | G5101 | Who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 7 | δύναται | G1410 | can be | to be able or possible |
| 8 | σωθῆναι | G4982 | saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
Verse Context
Luke 18:25easier For it is for a camel through eye...
Luke 18:26 (current)it said And they that heard then Who can be saved
Luke 18:27 And he said The things which are impossible with...