King James Version

What Does Luke 18:27 Mean?

Luke 18:27 in the King James Version says “And he said, The things which are impossible with men are possible with God. — study this verse from Luke chapter 18 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

Luke 18:27 · KJV


Context

25

For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

26

And they that heard it said, Who then can be saved?

27

And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

28

Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.

29

And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,


Commentary

KJV Study Commentary
And he said, The things which are impossible with men are possible with God. This verse is Jesus' response to the disciples' question, "Who then can be saved?" (verse 26) following His statement about the difficulty of the rich entering God's kingdom. The phrase "The things which are impossible with men" (ta adynata para anthrōpois, τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις) establishes human incapacity. The adjective adynatos (ἀδύνατος) means powerless, unable, or impossible—total inability, not mere difficulty. The realm of human capability (para anthrōpois, "with men") has absolute limits.

The contrasting phrase "are possible with God" (dynata para tō Theō estin, δυνατὰ παρὰ τῷ Θεῷ ἐστιν) declares divine omnipotence. The adjective dynatos (δυνατός) means powerful, able, or possible—the root of English "dynamite" and "dynamic." The prepositional phrase "with God" (para tō Theō) parallels "with men" structurally but contrasts absolutely in meaning. What is categorically impossible in human sphere becomes possible in divine sphere. The present tense "are" (estin, ἐστιν) indicates ongoing, perpetual reality—this is always and unchangingly true.

Theologically, this verse establishes several foundational doctrines: (1) Human inability: Salvation is impossible through human effort, merit, or achievement (Romans 3:20, Ephesians 2:8-9); (2) Divine sovereignty: God accomplishes what humans cannot (Romans 8:3); (3) Grace alone: Salvation is entirely God's work, received by faith, not earned by works; (4) Hope for the worst cases: No one is beyond God's saving power—if God can save the rich (who trust in wealth), He can save anyone. This verse encapsulates the gospel: God does for us what we cannot do for ourselves.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This statement came immediately after the rich young ruler's departure (Luke 18:18-23). The man had claimed to have kept all commandments from his youth yet walked away sorrowful when Jesus told him to sell all, give to the poor, and follow Him. This interaction shattered the disciples' assumptions about salvation. In first-century Judaism, wealth was widely viewed as evidence of God's blessing and righteousness (based on Deuteronomy 28-30). If a wealthy, morally upright young man couldn't be saved, who could?

Jesus' response echoes Old Testament declarations of divine omnipotence. Genesis 18:14 asks rhetorically, "Is anything too hard for the LORD?" when announcing Sarah's miraculous pregnancy. Jeremiah 32:17, 27 declares, "There is nothing too hard for thee." Job 42:2 confesses, "I know that thou canst do every thing." Jesus applies these affirmations of God's general omnipotence specifically to salvation—God's power extends even to the impossible task of transforming human hearts and saving sinners.

Early Christian theology embraced this truth. Paul's conversion (Acts 9) demonstrated God's power to save even the chief of sinners (1 Timothy 1:15). His letters repeatedly emphasize salvation by grace alone through faith alone (Romans 3:21-28, Ephesians 2:1-10, Titus 3:4-7). The Protestant Reformation recovered this biblical emphasis after medieval theology had obscured it by mixing grace with human merit. The Reformers' sola gratia (grace alone) principle flows directly from Jesus' declaration that salvation is impossible with men but possible with God.

Reflection Questions

  1. How does recognizing salvation as impossible with men humble human pride and religious self-confidence?
  2. What comfort does this verse offer to believers praying for the salvation of seemingly hardened or indifferent family members?
  3. How does this principle apply beyond initial salvation to ongoing sanctification and transformation?
  4. In what ways does this verse challenge both works-righteousness (trusting human effort) and presumption (assuming God will save everyone)?
  5. How should the truth that salvation is God's work shape evangelism, prayer, and expectations about conversion?

Original Language Analysis

Greek · 12 words
1 of 12
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δὲ2 of 12

And

G1161

but, and, etc

εἶπεν3 of 12

he said

G2036

to speak or say (by word or writing)

Τὰ4 of 12
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἀδύνατα5 of 12

The things which are impossible

G102

unable, i.e., weak (literally or figuratively); passively, impossible

παρὰ6 of 12

with

G3844

properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj

ἀνθρώποις7 of 12

men

G444

man-faced, i.e., a human being

δυνατὰ8 of 12

possible

G1415

powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible

ἐστιν9 of 12

are

G2076

he (she or it) is; also (with neuter plural) they are

παρὰ10 of 12

with

G3844

properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj

τῷ11 of 12
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεῷ12 of 12

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 18:27 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 18:27 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study