Greek Interlinear

Luke 18:1 Interlinear

he spake And and a parable unto them to this end that men ought always to pray and not to faint

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἜλεγενG3004he spakeproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
2δὲG1161Andbut, and, etc
3καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4παραβολὴνG3850a parablea similitude ("parable"), i.e., (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
5αὐτοῖςG846unto themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6πρὸςG4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
7τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8δεῖνG1163to this end that men oughtalso deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
9πάντοτεG3842alwaysevery when, i.e., at all times
10προσεύχεσθαιG4336to prayto pray to god, i.e., supplicate, worship
11καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12μὴG3361not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
13ἐκκακεῖν,G1573to faintto be (bad or) weak, i.e., (by implication) to fail (in heart)

Verse Context

Luke 18:1 (current)he spake And and a parable unto them to this end that men ought always to pray and not to faint
Luke 18:2Saying judge a There was in a...

Continue Your Study