Greek Interlinear

Luke 17:33 Interlinear

Whosoever shall seek life his to save shall lose his and Whosoever shall lose his life shall preserve his

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὃςG3739Whosoeverthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
2ἐὰνG1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
3ζητήσῃG2212shall seekto seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
4τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ψυχὴνG5590lifebreath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
6αὐτήν·G846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7σῶσαιG4982to saveto save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
8ἀπολέσῃG622shall loseto destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
9αὐτήν·G846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ὃςG3739Whosoeverthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
12ἐὰνG1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
13ἀπολέσῃG622shall loseto destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
14αὐτήν·G846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15ζῳογονήσειG2225life shall preserveto engender alive, i.e., (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death
16αὐτήν·G846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Luke 17:32Remember wife Lot's...
Luke 17:33 (current)Whosoever shall seek life his to save shall lose his and Whosoever shall lose his life shall preserve his
Luke 17:34I tell you night there shall be...

Continue Your Study