Greek Interlinear
Luke 17:22 Interlinear
“he said And unto the disciples will come The days when ye shall desire The days of the Son of man to see and not see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαθητάς | G3101 | the disciples | a learner, i.e., pupil |
| 6 | Ἐλεύσονται | G2064 | will come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 7 | ἡμερῶν | G2250 | The days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 8 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 9 | ἐπιθυμήσετε | G1937 | ye shall desire | to set the heart upon, i.e., long for (rightfully or otherwise) |
| 10 | μίαν | G1520 | one | |
| 11 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἡμερῶν | G2250 | The days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 13 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | υἱοῦ | G5207 | of the Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 15 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἀνθρώπου | G444 | of man | man-faced, i.e., a human being |
| 17 | ἰδεῖν | G1492 | to see | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 20 | ὄψεσθε | G3700 | see | to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1 |
Verse Context
Luke 17:21Neither shall they say Lo here ! or Lo...
Luke 17:22 (current)he said And unto the disciples will come The days when ye shall desire The days of the Son of man to see and not see
Luke 17:23And they shall say to you See here or...