Greek Interlinear
Luke 14:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 14:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And said the servant Lord it is done as thou hast commanded And yet room there is”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | δοῦλος | G1401 | the servant | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 5 | Κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 6 | γέγονεν | G1096 | it is done | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 7 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 8 | ἐπέταξας | G2004 | thou hast commanded | to arrange upon, i.e., order |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ἔτι | G2089 | yet | "yet," still (of time or degree) |
| 11 | τόπος | G5117 | room | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 12 | ἐστίν | G2076 | there is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
Verse Context
Luke 14:21So came servant that and shewed...
Luke 14:22 (current)And said the servant Lord it is done as thou hast commanded And yet room there is
Luke 14:23And said the lord unto ...