Greek Interlinear
Luke 12:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 12:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Consider the ravens for neither sow nor reap which neither have storehouse nor barn and God feedeth them how much more ye are the fowls”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | κατανοήσατε | G2657 | Consider | to observe fully |
| 2 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | κόρακας | G2876 | the ravens | a crow (from its voracity) |
| 4 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 5 | οὐκ | G3756 | neither | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 6 | σπείρουσιν | G4687 | sow | to scatter, i.e., sow (literally or figuratively) |
| 7 | οὐδὲ | G3761 | nor | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 8 | θερίζουσιν | G2325 | reap | to harvest |
| 9 | οἷς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 10 | οὐκ | G3756 | neither | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 11 | ἔστιν | G2076 | have | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 12 | ταμεῖον | G5009 | storehouse | a dispensary or magazine, i.e., a chamber on the ground-floor or interior of a middle eastern house (generally used for storage or privacy, a spot for |
| 13 | οὐδὲ | G3761 | nor | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 14 | ἀποθήκη | G596 | barn | a repository, i.e., granary |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 18 | τρέφει | G5142 | feedeth | but perhaps strengthened from the base of g5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e., fatten (by implication, to cherish (with |
| 19 | αὐτούς· | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | πόσῳ | G4214 | how much | interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) |
| 21 | μᾶλλον | G3123 | more | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 22 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 23 | διαφέρετε | G1308 | are | to bear through, i.e., (literally) transport; usually to bear apart, i.e., (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "diffe |
| 24 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | πετεινῶν | G4071 | the fowls | a flying animal, i.e., bird |
Verse Context
Luke 12:23 The life more is than meat...
Luke 12:24 (current)Consider the ravens for neither sow nor reap which neither have storehouse nor barn and God feedeth them how much more ye are the fowls
Luke 12:25which And of you with taking thought can...