Greek Interlinear

Luke 10:14 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 10:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But for Tyre and Sidon more tolerable it shall be at the judgment than for you

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πλὴνG4133Butmoreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet
2ΤύρῳG5184for Tyrethe city of tyre
3καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4ΣιδῶνιG4605Sidonsidon (i.e., tsidon), a place in palestine
5ἀνεκτότερονG414more tolerablemore endurable
6ἔσταιG2071it shall bewill be
7ἐνG1722at"in," at, (up-)on, by, etc
8τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9κρίσειG2920the judgmentdecision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
10G2228thandisjunctive, or; comparative, than
11ὑμῖνG5213for youto (with or by) you

Geographic Context

Verse Context

Luke 10:13! woe unto thee Chorazin ! woe unto thee Bethsaida...
Luke 10:14 (current)But for Tyre and Sidon more tolerable it shall be at the judgment than for you
Luke 10:15And thou Capernaum which to which...

Continue Your Study