Greek Interlinear
Luke 10:14 Interlinear
“But for Tyre and Sidon more tolerable it shall be at the judgment than for you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πλὴν | G4133 | But | moreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet |
| 2 | Τύρῳ | G5184 | for Tyre | the city of tyre |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | Σιδῶνι | G4605 | Sidon | sidon (i.e., tsidon), a place in palestine |
| 5 | ἀνεκτότερον | G414 | more tolerable | more endurable |
| 6 | ἔσται | G2071 | it shall be | will be |
| 7 | ἐν | G1722 | at | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | κρίσει | G2920 | the judgment | decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) |
| 10 | ἢ | G2228 | than | disjunctive, or; comparative, than |
| 11 | ὑμῖν | G5213 | for you | to (with or by) you |
Verse Context
Luke 10:13! woe unto thee Chorazin ! woe unto thee Bethsaida...
Luke 10:14 (current)But for Tyre and Sidon more tolerable it shall be at the judgment than for you
Luke 10:15And thou Capernaum which to which...