Greek Interlinear
Luke 10:12 Interlinear
“I say But unto you that for Sodom in day for that more tolerable it shall be than city for that”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγω | G3004 | I say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 4 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 5 | Σοδόμοις | G4670 | for Sodom | sodoma (i.e., sedom), a place in palestine |
| 6 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 7 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἡμέρᾳ | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 9 | ἐκείνῃ | G1565 | for that | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 10 | ἀνεκτότερον | G414 | more tolerable | more endurable |
| 11 | ἔσται | G2071 | it shall be | will be |
| 12 | ἢ | G2228 | than | disjunctive, or; comparative, than |
| 13 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | πόλει | G4172 | city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 15 | ἐκείνῃ | G1565 | for that | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
Verse Context
Luke 10:11Even which the very dust which cleaveth on us...
Luke 10:12 (current)I say But unto you that for Sodom in day for that more tolerable it shall be than city for that
Luke 10:13! woe unto thee Chorazin ! woe unto thee Bethsaida...