Hebrew Interlinear
Judges 19:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Judges 19:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“arose And her husband after her to speak friendly unto her and to bring her again having his servant with him and a couple of asses and she brought house and when the father saw and when the father of the damsel him he rejoiced to meet”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֨קָם | H6965 | arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | אִישָׁ֜הּ | H376 | And her husband | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | וַיֵּ֣לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 4 | אַֽחֲרֶ֗יהָ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 5 | לְדַבֵּ֤ר | H1696 | her to speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | לִבָּהּ֙ | H3820 | friendly | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 8 | לַֽהֲשִׁיבָ֔וֹ | H7725 | unto her and to bring her again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 9 | וְנַֽעֲר֥וֹ | H5288 | having his servant | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 10 | עִמּ֖וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 11 | וְצֶ֣מֶד | H6776 | with him and a couple | a yoke or team (i.e., pair); hence, an acre (i.e., day's task for a yoke of cattle to plough) |
| 12 | חֲמֹרִ֑ים | H2543 | of asses | a male ass (from its dun red) |
| 13 | וַתְּבִיאֵ֙הוּ֙ | H935 | and she brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 14 | בֵּ֣ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 15 | אֲבִ֣י | H1 | and when the father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 16 | וַיִּרְאֵ֙הוּ֙ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 17 | אֲבִ֣י | H1 | and when the father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 18 | הַֽנַּעֲרָ֔ה | H5291 | of the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 19 | וַיִּשְׂמַ֖ח | H8055 | him he rejoiced | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 20 | לִקְרָאתֽוֹ׃ | H7125 | to meet | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
Geographic Context
Verse Context
Judges 19:2played the whore And his concubine ...
Judges 19:3 (current)arose And her husband after her to speak friendly unto her and to bring her again having his servant with him and a couple of asses and she brought house and when the father saw and when the father of the damsel him he rejoiced to meet
Judges 19:4retained And his father in law father the damsel's him and he abode...