Greek Interlinear
John 7:37 Interlinear
“In the last day that great day of the feast stood Jesus and cried saying If any man thirst let him come unto me and drink”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐν | G1722 | In | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | δὲ | G1161 | but, and, etc | |
| 3 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἐσχάτῃ | G2078 | the last | farthest, final (of place or time) |
| 5 | ἡμέρᾳ | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 6 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | μεγάλῃ | G3173 | that great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἑορτῆς | G1859 | day of the feast | a festival |
| 10 | εἱστήκει | G2476 | stood | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 11 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἔκραξεν | G2896 | cried | properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) |
| 15 | λέγων, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 16 | Ἐάν | G1437 | If | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 17 | τις | G5100 | any man | some or any person or object |
| 18 | διψᾷ | G1372 | thirst | to thirst for (literally or figuratively) |
| 19 | ἐρχέσθω | G2064 | let him come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 20 | πρός | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 21 | με | G3165 | me | me |
| 22 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | πινέτω | G4095 | drink | to imbibe (literally or figuratively) |
Verse Context
John 7:36What is this manner of saying that...
John 7:37 (current)In the last day that great day of the feast stood Jesus and cried saying If any man thirst let him come unto me and drink
John 7:38 He that believeth on me as hath said...