Greek Interlinear
John 6:44 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 6:44, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“No man can come to me which the Father which hath sent me draw him and I up him which at the last day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐδεὶς | G3762 | No man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 2 | δύναται | G1410 | can | to be able or possible |
| 3 | ἐλθεῖν | G2064 | come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | πρός | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | με | G3165 | me | me |
| 6 | ἐὰν | G1437 | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty | |
| 7 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 8 | τῇ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 9 | πατὴρ | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 10 | τῇ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 11 | πέμψας | G3992 | hath sent | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 12 | με | G3165 | me | me |
| 13 | ἑλκύσῃ | G1670 | draw | to drag (literally or figuratively) |
| 14 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 17 | ἀναστήσω | G450 | up | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 18 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | τῇ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 20 | ἐσχάτῃ | G2078 | at the last | farthest, final (of place or time) |
| 21 | ἡμέρᾳ | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
Verse Context
John 6:43answered therefore Jesus and said...
John 6:44 (current)No man can come to me which the Father which hath sent me draw him and I up him which at the last day
John 6:45It is written in the prophets And...