Greek Interlinear
John 6:28 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 6:28, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said they Then unto him What shall we do that we might work the works of God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπον | G2036 | said they | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | Τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 6 | ποιοῦμεν | G4160 | shall we do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 7 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 8 | ἐργαζώμεθα | G2038 | we might work | to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc |
| 9 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἔργα | G2041 | the works | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
John 6:27Labour not which for that meat which perisheth...
John 6:28 (current)said they Then unto him What shall we do that we might work the works of God
John 6:29answered Jesus and said unto them...