Greek Interlinear
John 6:21 Interlinear
“they willingly Then received him into the ship and immediately the ship was at the land into they went”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἤθελον | G2309 | they willingly | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | λαβεῖν | G2983 | received | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 4 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πλοῖον | G4143 | the ship | a sailer, i.e., vessel |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | εὐθέως | G2112 | immediately | directly, i.e., at once or soon |
| 10 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πλοῖον | G4143 | the ship | a sailer, i.e., vessel |
| 12 | ἐγένετο | G1096 | was | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 13 | ἐπὶ | G1909 | at | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 14 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | γῆς | G1093 | the land | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 16 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | ἣν | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 18 | ὑπῆγον | G5217 | they went | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
Verse Context
John 6:20 But he saith unto them I It is...
John 6:21 (current)they willingly Then received him into the ship and immediately the ship was at the land into they went
John 6:22which The day following which when the people which stood...