Greek Interlinear
John 6:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 6:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they willingly Then received him into the ship and immediately the ship was at the land into they went”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἤθελον | G2309 | they willingly | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | λαβεῖν | G2983 | received | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 4 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πλοῖον | G4143 | the ship | a sailer, i.e., vessel |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | εὐθέως | G2112 | immediately | directly, i.e., at once or soon |
| 10 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πλοῖον | G4143 | the ship | a sailer, i.e., vessel |
| 12 | ἐγένετο | G1096 | was | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 13 | ἐπὶ | G1909 | at | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 14 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | γῆς | G1093 | the land | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 16 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | ἣν | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 18 | ὑπῆγον | G5217 | they went | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
Verse Context
John 6:20 But he saith unto them I It is...
John 6:21 (current)they willingly Then received him into the ship and immediately the ship was at the land into they went
John 6:22which The day following which when the people which stood...