Greek Interlinear
John 5:36 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 5:36, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“I But have witness than that of John for the works that hath given me the Father to finish the same the same the works that I do bear witness of me that the Father me hath sent”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἔχω | G2192 | have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 4 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαρτυρίαν | G3141 | witness | evidence given (judicially or genitive case) |
| 6 | μείζω | G3173 | big (literally or figuratively, in a very wide application) | |
| 7 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Ἰωάννου· | G2491 | than that of John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 9 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 11 | ἔργα | G2041 | the works | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 12 | ἃ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 13 | ἔδωκεν | G1325 | hath given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 14 | μοι | G3427 | me | to me |
| 15 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | πατήρ | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 17 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 18 | τελειώσω | G5048 | finish | to complete, i.e., (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) |
| 19 | αὐτὰ | G846 | the same | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | αὐτὰ | G846 | the same | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | ἔργα | G2041 | the works | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 23 | ἃ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 24 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 25 | ποιῶ | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 26 | μαρτυρεῖ | G3140 | bear witness | to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively) |
| 27 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 28 | ἐμοῦ | G1700 | me | of me |
| 29 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 30 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 31 | πατήρ | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 32 | με | G3165 | me | me |
| 33 | ἀπέσταλκεν· | G649 | hath sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
Verse Context
John 5:35He was light a burning...
John 5:36 (current)I But have witness than that of John for the works that hath given me the Father to finish the same the same the works that I do bear witness of me that the Father me hath sent
John 5:37And which hath sent me the Father himself...