Greek Interlinear

John 5:35 Interlinear

He was light a burning and a shining ye and were willing to rejoice for a season in light his

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐκεῖνοςG1565Hethat one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
2ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4λύχνοςG3088lighta portable lamp or other illuminator (literally or figuratively)
5G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6καιόμενοςG2545a burningto set on fire, i.e., kindle or (by implication) consume
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8φαίνωνG5316a shiningto lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative)
9ὑμεῖςG5210yeyou (as subjective of verb)
10δὲG1161andbut, and, etc
11ἠθελήσατεG2309were willingto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
12αγαλλιασθῆναιG21to rejoiceproperly, to jump for joy, i.e., exult
13πρὸςG4314fora preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
14ὥρανG5610a seasonan "hour" (literally or figuratively)
15ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
16τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
17φωτὶG5457lightluminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)
18αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

John 5:34I But not from man ...
John 5:35 (current)He was light a burning and a shining ye and were willing to rejoice for a season in light his
John 5:36I But have witness ...

Continue Your Study