Greek Interlinear
John 21:7 Interlinear
“saith Now disciple that whom loved Jesus Peter the Lord It is when Simon Now Peter heard that the Lord It is his fisher's coat he girt he was unto him (for naked and did cast himself into the sea”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | οὖν | G3767 | Now | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | μαθητὴς | G3101 | disciple | a learner, i.e., pupil |
| 5 | ἐκεῖνος | G1565 | that | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 6 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 7 | ἠγάπα | G25 | loved | to love (in a social or moral sense) |
| 8 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 10 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 12 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | κύριός | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 14 | ἐστιν | G2076 | It is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 15 | Σίμων | G4613 | when Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 16 | οὖν | G3767 | Now | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 17 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 18 | ἀκούσας | G191 | heard | to hear (in various senses) |
| 19 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 20 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | κύριός | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 22 | ἐστιν | G2076 | It is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 23 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | ἐπενδύτην | G1903 | his fisher's coat | a wrapper, i.e., outer garment |
| 25 | διεζώσατο | G1241 | he girt | to gird tightly |
| 26 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 27 | γὰρ | G1063 | unto him (for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 28 | γυμνός | G1131 | naked | nude (absolute or relative, literal or figurative) |
| 29 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 30 | ἔβαλεν | G906 | did cast | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
| 31 | ἑαυτὸν | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 32 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 33 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 34 | θάλασσαν | G2281 | the sea | the sea (genitive case or specially) |
Verse Context
John 21:6 And he said it Cast on...
John 21:7 (current)saith Now disciple that whom loved Jesus Peter the Lord It is when Simon Now Peter heard that the Lord It is his fisher's coat he girt he was unto him (for naked and did cast himself into the sea
John 21:8 And the other disciples in a little ship...