Greek Interlinear
John 18:38 Interlinear
“saith him Pilate What is truth And this when he had said again he went out unto the Jews And saith him I no fault find in him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Πιλᾶτος | G4091 | Pilate | close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman |
| 5 | Τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 6 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 7 | ἀλήθεια | G225 | truth | truth |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 10 | εἰπὼν | G2036 | when he had said | to speak or say (by word or writing) |
| 11 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 12 | ἐξῆλθεν | G1831 | he went out | to issue (literally or figuratively) |
| 13 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 14 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | Ἰουδαίους | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 18 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | Ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 20 | οὐδεμίαν | G3762 | no | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 21 | αἰτίαν | G156 | fault | a cause (as if asked for), i.e., (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) |
| 22 | εὑρίσκω | G2147 | find | to find (literally or figuratively) |
| 23 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 24 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 18:37said therefore unto him Pilate then...
John 18:38 (current)saith him Pilate What is truth And this when he had said again he went out unto the Jews And saith him I no fault find in him
John 18:39have But a custom unto you that one...