Greek Interlinear
John 18:10 Interlinear
“Simon Then Peter having a sword drew his and smote the high priest's The servant's and cut off his ear right was name The servant's Malchus”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Σίμων | G4613 | Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 4 | ἔχων | G2192 | having | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 5 | μάχαιραν | G3162 | a sword | a knife, i.e., dirk; figuratively, war, judicial punishment |
| 6 | εἵλκυσεν | G1670 | drew | to drag (literally or figuratively) |
| 7 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἔπαισεν | G3817 | smote | to hit (as if by a single blow and less violently than g5180); specially, to sting (as a scorpion) |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἀρχιερέως | G749 | the high priest's | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 13 | δούλῳ | G1401 | The servant's | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἀπέκοψεν | G609 | cut off | to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts) |
| 16 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ὠτίον | G5621 | ear | an earlet, i.e., one of the ears, or perhaps the lobe of the ear |
| 19 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | δεξιόν· | G1188 | right | the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) |
| 21 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 22 | δὲ | G1161 | but, and, etc | |
| 23 | ὄνομα | G3686 | name | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) |
| 24 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | δούλῳ | G1401 | The servant's | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 26 | Μάλχος | G3124 | Malchus | malchus, an israelite |
Verse Context
John 18:9That might be fulfilled the saying which he spake...
John 18:10 (current)Simon Then Peter having a sword drew his and smote the high priest's The servant's and cut off his ear right was name The servant's Malchus
John 18:11said Then Jesus unto Peter...