Greek Interlinear
John 17:8 Interlinear
“For the words which I have given me I have given unto them and unto them they have received and have known surely For from thee I came out and they have believed For thou me didst send”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ῥήματα | G4487 | the words | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 4 | ἃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 5 | δέδωκα | G1325 | I have given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 6 | μοι | G3427 | me | to me |
| 7 | δέδωκα | G1325 | I have given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 8 | αὐτοὶ | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | αὐτοὶ | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | ἔλαβον | G2983 | they have received | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἔγνωσαν | G1097 | have known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 14 | ἀληθῶς | G230 | surely | truly |
| 15 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 16 | παρὰ | G3844 | from | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 17 | σοῦ | G4675 | thee | of thee, thy |
| 18 | ἐξῆλθον | G1831 | I came out | to issue (literally or figuratively) |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἐπίστευσαν | G4100 | they have believed | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 21 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 22 | σύ | G4771 | thou | thou |
| 23 | με | G3165 | me | me |
| 24 | ἀπέστειλας | G649 | didst send | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
Verse Context
John 17:7Now they have known that all things whatsoever thou hast given...
John 17:8 (current)For the words which I have given me I have given unto them and unto them they have received and have known surely For from thee I came out and they have believed For thou me didst send
John 17:9I for them I pray not for...