Greek Interlinear
John 14:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 14:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“If ye had known me also Father my ye had known also from henceforth ye had known him also have seen him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 2 | γινώσκετε | G1097 | ye had known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 3 | με | G3165 | me | me |
| 4 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πατέρα | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 7 | μου | G3450 | my | of me |
| 8 | γινώσκετε | G1097 | ye had known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 9 | ἂν· | G302 | whatsoever | |
| 10 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἀπ' | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 12 | ἄρτι | G737 | henceforth | just now |
| 13 | γινώσκετε | G1097 | ye had known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 14 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἑωράκατε | G3708 | have seen | by extension, to attend to; by hebraism, to experience; passively, to appear |
| 17 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 14:6saith unto him Jesus I am...
John 14:7 (current)If ye had known me also Father my ye had known also from henceforth ye had known him also have seen him
John 14:8saith unto him Philip Lord shew us...