Hebrew Interlinear
Jeremiah 34:14 Interlinear
“At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew which hath been sold unto thee and when he hath served thee six years let ye go free hearkened from thee but your fathers not unto me neither inclined their ear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִקֵּ֣ץ | H7093 | At the end | an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after |
| 2 | שֶׁ֣בַע | H7651 | of seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 3 | שָׁנִ֔ים | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
| 4 | וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ | H7971 | let ye go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 5 | אִישׁ֩ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | אָחִ֨יו | H251 | his brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 8 | הָעִבְרִ֜י | H5680 | an Hebrew | an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber |
| 9 | אֲשֶֽׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | יִמָּכֵ֣ר | H4376 | which hath been sold | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) |
| 11 | לְךָ֗ | H0 | ||
| 12 | וַעֲבָֽדְךָ֙ | H5647 | unto thee and when he hath served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 13 | שֵׁ֣שׁ | H8337 | thee six | six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth |
| 14 | שָׁנִ֔ים | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
| 15 | וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ | H7971 | let ye go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 16 | חָפְשִׁ֖י | H2670 | free | exempt (from bondage, tax or care) |
| 17 | מֵֽעִמָּ֑ךְ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 18 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | שָׁמְע֤וּ | H8085 | hearkened | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 20 | אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ | H1 | from thee but your fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 21 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 22 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 23 | הִטּ֖וּ | H5186 | not unto me neither inclined | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 24 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 25 | אָזְנָֽם׃ | H241 | their ear | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
Verse Context
Jeremiah 34:13 Thus saith the LORD the God of Israel ...
Jeremiah 34:14 (current)At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew which hath been sold unto thee and when he hath served thee six years let ye go free hearkened from thee but your fathers not unto me neither inclined their ear
Jeremiah 34:15turned And ye were now and had done right...