Hebrew Interlinear
Jeremiah 34:13 Interlinear
“ Thus saith the LORD the God of Israel I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt out of the house of bondmen Thus saith”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֖ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | אָנֹכִ֗י | H595 | i | |
| 7 | כָּרַ֤תִּֽי | H3772 | I made | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 8 | בְרִית֙ | H1285 | a covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 9 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 10 | אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם | H1 | with your fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 11 | בְּי֨וֹם | H3117 | in the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 12 | הוֹצִאִ֤י | H3318 | that I brought them forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 13 | אוֹתָם֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | מֵאֶ֣רֶץ | H776 | out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 15 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 16 | מִבֵּ֥ית | H1004 | out of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 17 | עֲבָדִ֖ים | H5650 | of bondmen | a servant |
| 18 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Jeremiah 34:12 Therefore the word from the LORD came to Jeremiah ...
Jeremiah 34:13 (current) Thus saith the LORD the God of Israel I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt out of the house of bondmen Thus saith
Jeremiah 34:14At the end of seven years let ye go every man ...