Hebrew Interlinear
Jeremiah 34:15 Interlinear
“turned And ye were now and had done right in my sight in proclaiming liberty every man to his neighbour and ye had made a covenant before me in the house in proclaiming by my name ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתָּשֻׁ֨בוּ | H7725 | turned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | אַתֶּ֜ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 3 | הַיּ֗וֹם | H3117 | And ye were now | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 4 | וַתַּעֲשׂ֤וּ | H6213 | and had done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַיָּשָׁר֙ | H3477 | right | straight (literally or figuratively) |
| 7 | בְּעֵינַ֔י | H5869 | in my sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 8 | נִקְרָ֥א | H7121 | in proclaiming | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 9 | דְר֖וֹר | H1865 | liberty | freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear |
| 10 | אִ֣ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | לְרֵעֵ֑הוּ | H7453 | to his neighbour | an associate (more or less close) |
| 12 | וַתִּכְרְת֤וּ | H3772 | and ye had made | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 13 | בְרִית֙ | H1285 | a covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 14 | לְפָנַ֔י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | בַּבַּ֕יִת | H1004 | me in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 16 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | נִקְרָ֥א | H7121 | in proclaiming | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 18 | שְׁמִ֖י | H8034 | by my name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 19 | עָלָֽיו׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Jeremiah 34:14At the end of seven years let ye go every man ...
Jeremiah 34:15 (current)turned And ye were now and had done right in my sight in proclaiming liberty every man to his neighbour and ye had made a covenant before me in the house in proclaiming by my name
Jeremiah 34:16But ye turned and polluted my name But ye turned and caused every man...