Greek Interlinear
Hebrews 9:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Hebrews 9:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“into But the second once every year alone went the high priest not without blood which he offered for himself and of the people for the errors”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | δευτέραν | G1208 | the second | (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) |
| 5 | ἅπαξ | G530 | once | one (or a single) time (numerically or conclusively) |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἐνιαυτοῦ | G1763 | every year | a year |
| 8 | μόνος | G3441 | alone | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
| 9 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀρχιερεύς | G749 | went the high priest | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 11 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 12 | χωρὶς | G5565 | without | at a space, i.e., separately or apart from (often as preposition) |
| 13 | αἵματος | G129 | blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 14 | ὃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 15 | προσφέρει | G4374 | he offered | to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat |
| 16 | ὑπὲρ | G5228 | for | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 17 | ἑαυτοῦ | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | λαοῦ | G2992 | of the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 22 | ἀγνοημάτων | G51 | for the errors | a thing ignored, i.e., shortcoming |
Geographic Context
Verse Context
Hebrews 9:6when these things Now thus ordained into ...
Hebrews 9:7 (current)into But the second once every year alone went the high priest not without blood which he offered for himself and of the people for the errors
Hebrews 9:8this signifying Ghost The Holy...