εἰς1 of 22
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δὲ2 of 22
“But”
G1161but, and, etc
τὴν3 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δευτέραν4 of 22
“the second”
G1208(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)
ἅπαξ5 of 22
“once”
G530one (or a single) time (numerically or conclusively)
τοῦ6 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐνιαυτοῦ7 of 22
“every year”
G1763a year
μόνος8 of 22
“alone”
G3441remaining, i.e., sole or single; by implication, mere
ὁ9 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεύς10 of 22
“went the high priest”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
οὐ11 of 22
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
χωρὶς12 of 22
“without”
G5565at a space, i.e., separately or apart from (often as preposition)
αἵματος13 of 22
“blood”
G129blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
ὃ14 of 22
“which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
προσφέρει15 of 22
“he offered”
G4374to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
ὑπὲρ16 of 22
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
ἑαυτοῦ17 of 22
“himself”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
καὶ18 of 22
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τῶν19 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τοῦ20 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαοῦ21 of 22
“of the people”
G2992a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
ἀγνοημάτων22 of 22
“for the errors”
G51a thing ignored, i.e., shortcoming