Greek Interlinear
Hebrews 11:23 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Hebrews 11:23, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“By faith Moses when he was born was hid three months of parents because they saw he was a proper child and not afraid commandment of the king's”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Πίστει | G4102 | By faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 2 | Μωσῆς | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 3 | γεννηθεὶς | G1080 | when he was born | to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate |
| 4 | ἐκρύβη | G2928 | was hid | to conceal (properly, by covering) |
| 5 | τρίμηνον | G5150 | three months | a three months' space |
| 6 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 7 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | πατέρων | G3962 | parents | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 10 | διότι | G1360 | because | on the very account that, or inasmuch as |
| 11 | εἶδον | G1492 | they saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 12 | ἀστεῖον | G791 | he was a proper | urbane, i.e., (by implication) handsome |
| 13 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | παιδίον | G3813 | child | a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 17 | ἐφοβήθησαν | G5399 | afraid | to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | διάταγμα | G1297 | commandment | an arrangement, i.e., (authoritative) edict |
| 20 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | βασιλέως | G935 | of the king's | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
Verse Context
Hebrews 11:22By faith Joseph when he died concerning the departing...
Hebrews 11:23 (current)By faith Moses when he was born was hid three months of parents because they saw he was a proper child and not afraid commandment of the king's
Hebrews 11:24By faith Moses to years when he was come refused to be called...