Greek Interlinear
Galatians 6:8 Interlinear
“For he that soweth to flesh his of flesh reap corruption but he that soweth to the Spirit of the Spirit reap life everlasting”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | σπείρων | G4687 | he that soweth | to scatter, i.e., sow (literally or figuratively) |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | σαρκὸς | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 7 | ἑαυτοῦ | G1438 | his | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 8 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | σαρκὸς | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 11 | θερίσει | G2325 | reap | to harvest |
| 12 | φθοράν | G5356 | corruption | decay, i.e., ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) |
| 13 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 15 | σπείρων | G4687 | he that soweth | to scatter, i.e., sow (literally or figuratively) |
| 16 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | πνεύματος | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 19 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 20 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | πνεύματος | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 22 | θερίσει | G2325 | reap | to harvest |
| 23 | ζωὴν | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 24 | αἰώνιον | G166 | everlasting | perpetual (also used of past time, or past and future as well) |
Verse Context
Galatians 6:7not Be God not is ...
Galatians 6:8 (current)For he that soweth to flesh his of flesh reap corruption but he that soweth to the Spirit of the Spirit reap life everlasting
Galatians 6:9 And in well doing not be weary...