Greek Interlinear
Galatians 6:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Galatians 6:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For he that soweth to flesh his of flesh reap corruption but he that soweth to the Spirit of the Spirit reap life everlasting”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | σπείρων | G4687 | he that soweth | to scatter, i.e., sow (literally or figuratively) |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | σαρκὸς | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 7 | ἑαυτοῦ | G1438 | his | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 8 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | σαρκὸς | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 11 | θερίσει | G2325 | reap | to harvest |
| 12 | φθοράν | G5356 | corruption | decay, i.e., ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) |
| 13 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 15 | σπείρων | G4687 | he that soweth | to scatter, i.e., sow (literally or figuratively) |
| 16 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | πνεύματος | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 19 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 20 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | πνεύματος | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 22 | θερίσει | G2325 | reap | to harvest |
| 23 | ζωὴν | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 24 | αἰώνιον | G166 | everlasting | perpetual (also used of past time, or past and future as well) |
Verse Context
Galatians 6:7not Be God not is ...
Galatians 6:8 (current)For he that soweth to flesh his of flesh reap corruption but he that soweth to the Spirit of the Spirit reap life everlasting
Galatians 6:9 And in well doing not be weary...