Greek Interlinear
Galatians 5:17 Interlinear
“ For the flesh lusteth against the Spirit and the Spirit against the flesh the things and are contrary the one to the other so that that ye would the things do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | σαρκός | G4561 | the flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 4 | ἐπιθυμεῖ | G1937 | lusteth | to set the heart upon, i.e., long for (rightfully or otherwise) |
| 5 | κατὰ | G2596 | against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πνεῦμα | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 10 | πνεῦμα | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 11 | κατὰ | G2596 | against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 12 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | σαρκός | G4561 | the flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 14 | ταῦτα | G5023 | the things | these things |
| 15 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 16 | ἀντίκειται | G480 | are contrary | to lie opposite, i.e., be adverse (figuratively, repugnant) to |
| 17 | ἀλλήλοις | G240 | the one to the other | one another |
| 18 | ἵνα | G2443 | so that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 19 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 20 | ἃ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 21 | ἂν | G302 | that ye would | whatsoever |
| 22 | θέλητε | G2309 | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), | |
| 23 | ταῦτα | G5023 | the things | these things |
| 24 | ποιῆτε | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
Galatians 5:16This I say then in the Spirit Walk and the lust...
Galatians 5:17 (current) For the flesh lusteth against the Spirit and the Spirit against the flesh the things and are contrary the one to the other so that that ye would the things do
Galatians 5:18if But of the Spirit ye be led not ye are...