Greek Interlinear
Ephesians 3:19 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Ephesians 3:19, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“to know And which passeth knowledge the love of Christ that ye might be filled with all the fulness of God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γνῶναί | G1097 | to know | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 2 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 3 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὑπερβάλλουσαν | G5235 | which passeth | to throw beyod the usual mark, i.e., (figuratively) to surpass (only active participle supereminent) |
| 5 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | γνώσεως | G1108 | knowledge | knowing (the act), i.e., (by implication) knowledge |
| 7 | ἀγάπην | G26 | the love | love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Χριστοῦ | G5547 | of Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 10 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 11 | πληρωθῆτε | G4137 | ye might be filled | to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute |
| 12 | εἰς | G1519 | with | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 13 | πᾶν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 14 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πλήρωμα | G4138 | the fulness | repletion or completion, i.e., (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as contai |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
Ephesians 3:18 May be able to comprehend with all ...
Ephesians 3:19 (current)to know And which passeth knowledge the love of Christ that ye might be filled with all the fulness of God
Ephesians 3:20 Now unto him that is able above all to do...