Greek Interlinear
Acts 9:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 9:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“was known But of Saul laying await him they watched And the gates day And and night to him kill”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγνώσθη | G1097 | was known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Σαύλῳ | G4569 | of Saul | saulus (i.e., shaul), the jewish name of paul |
| 5 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἐπιβουλὴ | G1917 | laying await | a plan against someone, i.e., a plot |
| 7 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | παρετηροῦν | G3906 | they watched | to inspect alongside, i.e., note insidiously or scrupulously |
| 9 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 10 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πύλας | G4439 | the gates | a gate, i.e., the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively) |
| 12 | ἡμέρας | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 13 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | νυκτὸς | G3571 | night | "night" (literally or figuratively) |
| 16 | ὅπως | G3704 | to | what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) |
| 17 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | ἀνέλωσιν· | G337 | kill | to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder |
Verse Context
Acts 9:23after And were fulfilled days that many took counsel...
Acts 9:24 (current)was known But of Saul laying await him they watched And the gates day And and night to him kill
Acts 9:25took Then him the disciples by night...