Greek Interlinear
Acts 7:54 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 7:54, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they heard When these things they were cut him and they gnashed with their teeth on him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἀκούοντες | G191 | they heard | to hear (in various senses) |
| 2 | δὲ | G1161 | When | but, and, etc |
| 3 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 4 | διεπρίοντο | G1282 | they were cut | to saw asunder, i.e., (figuratively) to exasperate |
| 5 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | καρδίαις | G2588 | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle | |
| 7 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἔβρυχον | G1031 | they gnashed | to grate the teeth (in pain or rage) |
| 10 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ὀδόντας | G3599 | with their teeth | a "tooth" |
| 12 | ἐπ' | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 13 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 7:53Who have received the law by the disposition...
Acts 7:54 (current)they heard When these things they were cut him and they gnashed with their teeth on him
Acts 7:55he being But full Ghost of the Holy looked up stedfastly...