Greek Interlinear
Acts 7:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 7:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“when But drew nigh the time of the promise which had sworn God to Abraham grew the people and multiplied in Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καθὼς | G2531 | when | just (or inasmuch) as, that |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἤγγιζεν | G1448 | drew nigh | to make near, i.e., (reflexively) approach |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | χρόνος | G5550 | the time | a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a |
| 6 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἐπαγγελίας | G1860 | of the promise | an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) |
| 8 | ἧς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | ὡμοσεν | G3660 | had sworn | to swear, i.e., take (or declare on) oath |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 12 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | Ἀβραάμ | G11 | to Abraham | abraham, the hebrew patriarch |
| 14 | ηὔξησεν | G837 | grew | to grow ("wax"), i.e., enlarge (literal or figurative, active or passive) |
| 15 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | λαὸς | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 17 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἐπληθύνθη | G4129 | multiplied | to increase (transitively or intransitively) |
| 19 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 20 | Αἰγύπτῳ | G125 | Egypt | aegyptus, the land of the nile |
Geographic Context
Verse Context
Acts 7:16And were carried over into Sychem And laid...
Acts 7:17 (current)when But drew nigh the time of the promise which had sworn God to Abraham grew the people and multiplied in Egypt
Acts 7:18Till which arose king another which...