Greek Interlinear

Acts 7:10 Interlinear

And delivered him out of all afflictions him And gave him favour And wisdom in the sight of Pharaoh king Egypt And he made him governor over Egypt And all house him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐξείλετοG1807deliveredactively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release
3αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4ἐκG1537out ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
5πασῶνG3956allall, any, every, the whole
6τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7θλίψεωνG2347afflictionspressure (literally or figuratively)
8αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
9καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10ἔδωκενG1325gaveto give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
11αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12χάρινG5485favourgraciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
13καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14σοφίανG4678wisdomwisdom (higher or lower, worldly or spiritual)
15ἐναντίονG1726in the sight(adverbially) in the presence (view) of
16ΦαραὼG5328of Pharaohpharao (i.e., pharoh), an egyptian king
17βασιλέωςG935kinga sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
18ΑἴγυπτονG125Egyptaegyptus, the land of the nile
19καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
20κατέστησενG2525he madeto place down (permanently), i.e., (figuratively) to designate, constitute, convoy
21αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
22ἡγούμενονG2233governorto lead, i.e., command (with official authority); figuratively, to deem, i.e., consider
23ἐπ'G1909overproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
24ΑἴγυπτονG125Egyptaegyptus, the land of the nile
25καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
26ὅλονG3650all"whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
27τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
28οἶκονG3624housea dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
29αὐτοῦG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Acts 7:9And the patriarchs moved with envy Joseph...
Acts 7:10 (current)And delivered him out of all afflictions him And gave him favour And wisdom in the sight of Pharaoh king Egypt And he made him governor over Egypt And all house him
Acts 7:11there came Now a dearth over all ...

Continue Your Study