The meaning of “συναρπάζω”
Understanding synarpázō reveals the original theological depth often simplified in translation.
catch. - to snatch together, i.e. seize
συναρπάζω
catch. - to snatch together, i.e. seize
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 8:29 | “(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)” Word: συναρπάζω (synarpázō) | |
| Acts 6:12 | “And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,” Word: συναρπάζω (synarpázō) | |
| Acts 19:29 | “And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.” Word: συναρπάζω (synarpázō) | |
| Acts 27:15 | “And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.” Word: συναρπάζω (synarpázō) |