Greek Interlinear
Acts 4:24 Interlinear
“which And when they heard that with one accord they lifted up their voice to which God and said Lord thou which God which hast made which heaven and which earth and which the sea and all which that in them is”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἀκούσαντες | G191 | when they heard that | to hear (in various senses) |
| 4 | ὁμοθυμαδὸν | G3661 | with one accord | unanimously |
| 5 | ἦραν | G142 | they lifted up | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 6 | φωνὴν | G5456 | their voice | a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language |
| 7 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 8 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 9 | Θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | εἶπον, | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 12 | Δέσποτα | G1203 | Lord | an absolute ruler ("despot") |
| 13 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 14 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 15 | Θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 16 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 17 | ποιήσας | G4160 | hast made | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 18 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 19 | οὐρανὸν | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 22 | γῆν | G1093 | earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 23 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 25 | θάλασσαν | G2281 | the sea | the sea (genitive case or specially) |
| 26 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 27 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 28 | τὰ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 29 | ἐν | G1722 | that in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 30 | αὐτοῖς | G846 | them is | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 4:23being let go And they went to their own company...
Acts 4:24 (current)which And when they heard that with one accord they lifted up their voice to which God and said Lord thou which God which hast made which heaven and which earth and which the sea and all which that in them is
Acts 4:25Who by the mouth David Who servant...