Greek Interlinear
Acts 22:18 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 22:18, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And saw him saying unto me Make haste And get thee quickly out of Jerusalem for not receive thy testimony concerning me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδεῖν | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 3 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | λέγοντά | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 5 | μοι | G3427 | unto me | to me |
| 6 | Σπεῦσον | G4692 | Make haste | to "speed" ("study"), i.e., urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἔξελθε | G1831 | get thee | to issue (literally or figuratively) |
| 9 | ἐν | G1722 | "in," at, (up-)on, by, etc | |
| 10 | τάχει | G5034 | quickly | a brief space (of time), i.e., (with g1722 prefixed) in haste |
| 11 | ἐξ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 12 | Ἰερουσαλήμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
| 13 | διότι | G1360 | for | on the very account that, or inasmuch as |
| 14 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 15 | παραδέξονταί | G3858 | receive | to accept near, i.e., admit or (by implication) delight in |
| 16 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
| 17 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | μαρτυρίαν | G3141 | testimony | evidence given (judicially or genitive case) |
| 19 | περὶ | G4012 | concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 20 | ἐμοῦ | G1700 | me | of me |
Geographic Context
Verse Context
Acts 22:17it came to pass And that when I was come again to Jerusalem...
Acts 22:18 (current)And saw him saying unto me Make haste And get thee quickly out of Jerusalem for not receive thy testimony concerning me
Acts 22:19And I said Lord they know that...