Greek Interlinear
Acts 19:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 19:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And had laid them when Paul his hands came Ghost the Holy on them they spake and with tongues And prophesied”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐπιθέντος | G2007 | had laid | to impose (in a friendly or hostile sense) |
| 3 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Παύλου | G3972 | when Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
| 6 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | χεῖρας | G5495 | his hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 8 | ἦλθεν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | πνεῦμα | G4151 | Ghost | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 11 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἅγιον | G40 | the Holy | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 13 | ἐπ' | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 14 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ἐλάλουν | G2980 | they spake | to talk, i.e., utter words |
| 16 | τε | G5037 | and | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 17 | γλώσσαις | G1100 | with tongues | the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | προεφήτευον | G4395 | prophesied | to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office |
Verse Context
Acts 19:5they heard When this they were baptized in the name...
Acts 19:6 (current)And had laid them when Paul his hands came Ghost the Holy on them they spake and with tongues And prophesied
Acts 19:7were And all the men about...