Greek Interlinear

Acts 15:28 Interlinear

it seemed good For to the Holy Ghost and to us no greater to lay upon you burden than necessary things these

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἔδοξενG1380it seemed goodcompare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἁγίῳG40to the Holysacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
5πνεύματιG4151Ghosta current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7ἡμῖνG2254to usto (or for, with, by) us
8μηδὲνG3367nonot even one (man, woman, thing)
9πλέονG4119greatermore in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
10ἐπιτίθεσθαιG2007to lay uponto impose (in a friendly or hostile sense)
11ὑμῖνG5213youto (with or by) you
12βάροςG922burdenweight; in the new testament only, figuratively, a load, abundance, authority
13πλὴνG4133thanmoreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet
14τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15ἐπάναγκεςG1876necessary things(adverbially) on necessity, i.e., necessarily
16τούτωνG5130theseof (from or concerning) these (persons or things)

Verse Context

Acts 15:27We have sent therefore Judas also Silas also...
Acts 15:28 (current)it seemed good For to the Holy Ghost and to us no greater to lay upon you burden than necessary things these
Acts 15:29That ye abstain from meats offered to idols and from blood and from things strangled...

Continue Your Study