Greek Interlinear
Acts 13:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 13:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when he had removed him he raised up him David to be their king to whom And and said he gave testimony I have found David the son of Jesse a man after heart mine own to whom shall fulfil all will mine own”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | μεταστήσας | G3179 | when he had removed | to transfer, i.e., carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce |
| 3 | αὐτοῖς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἤγειρεν | G1453 | he raised up | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 5 | αὐτοῖς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Δαβὶδ | G1138 | David | david, the israelite king |
| 8 | εἰς | G1519 | to be | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | βασιλέα | G935 | their king | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
| 10 | ὃς | G3739 | to whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 13 | μαρτυρήσας | G3140 | he gave testimony | to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively) |
| 14 | Εὗρον | G2147 | I have found | to find (literally or figuratively) |
| 15 | Δαβὶδ | G1138 | David | david, the israelite king |
| 16 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | Ἰεσσαί | G2421 | the son of Jesse | jessae (i.e., jishai), an israelite |
| 19 | ἄνδρα | G435 | a man | a man (properly as an individual male) |
| 20 | κατὰ | G2596 | after | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 21 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | καρδίαν | G2588 | heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 23 | μου | G3450 | mine own | of me |
| 24 | ὃς | G3739 | to whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 25 | ποιήσει | G4160 | shall fulfil | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 26 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 27 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | θελήματά | G2307 | will | a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination |
| 29 | μου | G3450 | mine own | of me |
Verse Context
Acts 13:21And afterward they desired a king and gave unto them...
Acts 13:22 (current)And when he had removed him he raised up him David to be their king to whom And and said he gave testimony I have found David the son of Jesse a man after heart mine own to whom shall fulfil all will mine own
Acts 13:23this man's God Of seed...