The meaning of “μεθίστημι”
Understanding methístēmi reveals the original theological depth often simplified in translation.
put out, remove, translate, turn away. - to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce
μεθίστημι
put out, remove, translate, turn away. - to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 16:4 | “I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.” Word: μεθίστημι (methístēmi) | |
| Acts 13:22 | “And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.” Word: μεθίστημι (methístēmi) | |
| Acts 19:26 | “Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:” Word: μεθίστημι (methístēmi) | |
| 1 Corinthians 13:2 | “And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.” Word: μεθίστημι (methístēmi) | |
| Colossians 1:13 | “Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:” Word: μεθίστημι (methístēmi) |