Greek Interlinear
1 Timothy 6:1 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Timothy 6:1, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“as Let under the yoke servants their own masters of all honour worthy count the name of God and his doctrine be”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὅσοι | G3745 | as | as (much, great, long, etc.) as |
| 2 | εἰσὶν | G1526 | Let | they are |
| 3 | ὑπὸ | G5259 | under | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 4 | ζυγὸν | G2218 | the yoke | a coupling, i.e., (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales) |
| 5 | δοῦλοι | G1401 | servants | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἰδίους | G2398 | their own | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate |
| 8 | δεσπότας | G1203 | masters | an absolute ruler ("despot") |
| 9 | πάσης | G3956 | of all | all, any, every, the whole |
| 10 | τιμῆς | G5092 | honour | a value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself |
| 11 | ἀξίους | G514 | worthy | deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) |
| 12 | ἡγείσθωσαν | G2233 | count | to lead, i.e., command (with official authority); figuratively, to deem, i.e., consider |
| 13 | ἵνα | G2443 | in order that (denoting the purpose or the result) | |
| 14 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 15 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ὄνομα | G3686 | the name | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | διδασκαλία | G1319 | his doctrine | instruction (the function or the information) |
| 22 | βλασφημῆται | G987 | be | to vilify; specially, to speak impiously |
Verse Context
1 Timothy 6:1 (current)as Let under the yoke servants their own masters of all honour worthy count the name of God and his doctrine be
1 Timothy 6:2 And believing they that have masters not...