The meaning of “ζυγός”
Understanding zygós reveals the original theological depth often simplified in translation.
pair of balances, yoke. - a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation) - also (literally) the beam of...
ζυγός
pair of balances, yoke. - a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation) - also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 11:30 | “For my yoke is easy, and my burden is light. ” Word: ζυγός (zygós) | |
| Acts 15:10 | “Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?” Word: ζυγός (zygós) | |
| Galatians 5:1 | “Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.” Word: ζυγός (zygós) | |
| 1 Timothy 6:1 | “Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.” Word: ζυγός (zygós) | |
| Revelation 6:5 | “And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.” Word: ζυγός (zygós) |