Greek Interlinear
1 Corinthians 8:5 Interlinear
“and For though there be that are called gods or in heaven or in earth (as there be gods many and lords many”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | εἴπερ | G1512 | though | if perhaps |
| 4 | εἰσὶν | G1526 | there be | they are |
| 5 | λεγόμενοι | G3004 | that are called | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | θεοὶ | G2316 | gods | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 7 | εἴτε | G1535 | or | if too |
| 8 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 9 | οὐρανῷ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 10 | εἴτε | G1535 | or | if too |
| 11 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 12 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | γῆς | G1093 | earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 14 | ὥσπερ | G5618 | (as | just as, i.e., exactly like |
| 15 | εἰσὶν | G1526 | there be | they are |
| 16 | θεοὶ | G2316 | gods | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 17 | πολλοί | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | κύριοι | G2962 | lords | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 20 | πολλοί | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
Verse Context
1 Corinthians 8:4As concerning the eating therefore of those things that are offered in sacrifice unto idols...
1 Corinthians 8:5 (current)and For though there be that are called gods or in heaven or in earth (as there be gods many and lords many
1 Corinthians 8:6But to us one God the Father...