About Jeremiah

Jeremiah warned Judah of coming judgment for 40 years, yet proclaimed the hope of a new covenant.

Author: JeremiahWritten: c. 627-580 BCReading time: ~4 minVerses: 28
JudgmentNew CovenantRepentanceSufferingFaithfulnessHope

King James Version

Jeremiah 38

28 verses with commentary

Jeremiah in the Cistern

Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,

View commentary
Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying, This verse introduces the hostile officials who would orchestrate Jeremiah's persecution. The careful genealogical identification establishes these men as prominent figures in Zedekiah's court—not random opponents but influential leaders. Their collective opposition represents institutional resistance to God's word, paralleling Jesus' confrontation with the Sanhedrin (Mark 14:53-65).

The phrase "heard the words that Jeremiah had spoken" (vayishme'u... et-hadevarim) emphasizes they had direct knowledge of the prophecy. Their response wasn't based on rumor but firsthand hearing—making their opposition more culpable. They understood the message clearly yet rejected it, illustrating the hardness Jesus describes: "He who has ears to hear, let him hear" (Matthew 11:15). Hearing without heeding demonstrates spiritual deafness.

Theologically, this verse illustrates: (1) True prophecy often provokes institutional opposition; (2) spiritual blindness can afflict the educated and powerful; (3) collective agreement against God's word doesn't validate opposition—truth isn't decided by majority vote; (4) those entrusted with leadership bear greater responsibility for response to revelation (James 3:1). The Reformed emphasis on the noetic effects of sin finds vivid illustration here—these officials' minds were darkened, preventing right response to divine truth.

Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live .

View commentary
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. This prophetic oracle exemplifies Jeremiah's consistent message during Jerusalem's final siege: surrender brings survival; resistance brings death. The threefold judgment formula—"sword, famine, and pestilence"—recurs throughout Jeremiah (14:12; 21:7, 9; 24:10) as covenant curses for disobedience (Deuteronomy 28:21-22, 25-26).

The phrase "he shall have his life for a prey" (vehayetah-lo nafsho leshalal) uses military imagery—gaining one's life as war spoils. This paradoxical language (losing everything yet gaining life) anticipates Jesus' teaching: "Whoever loses his life for my sake will find it" (Matthew 16:25). Submission to God's revealed will, even when it appears to bring loss, actually preserves what matters most.

Theologically, this verse teaches: (1) God's sovereignty over historical events—He determines outcomes, not human military strategy; (2) obedience to God's word brings life even when it contradicts human wisdom; (3) covenant violations bring divine judgment through natural means (enemy armies); (4) God's mercy persists even in judgment—a way of escape remains for those who heed His word. The Reformed doctrine of providence affirms God's control over political and military events to accomplish His purposes.

Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

View commentary
This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it (נָתוֹן תִּנָּתֵן הָעִיר הַזֹּאת בְּיַד־חֵיל מֶלֶךְ־בָּבֶל)—The emphatic Hebrew construction naton tinnaten (infinitive absolute with finite verb) intensifies the certainty: Jerusalem will surely, certainly, inevitably be given over. This was not defeatism or treason but divine revelation of God's sovereign decree.

Jeremiah consistently proclaimed that Babylonian conquest was God's judgment for Judah's covenant violations—idolatry, social injustice, and false worship (7:1-15, 25:1-14). Submission to Nebuchadnezzar was submission to God's chastening hand; resistance was rebellion against the Almighty. The phrase 'shall take it' uses lakad (לָכַד), meaning to capture or seize by force, confirming that military resistance was futile.

This theology offended nationalistic pride and seemed to contradict God's promises to preserve David's throne. Yet Jeremiah understood that God's promises depended on covenant faithfulness; persistent rebellion voided the blessings while maintaining the covenant relationship through judgment and restoration. His message anticipated Jesus' prophecy of Jerusalem's destruction (Luke 19:41-44, 21:20-24), where Christ wept over the city's refusal to recognize 'the time of thy visitation.'

Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. welfare: Heb. peace

View commentary
The officials' accusation that Jeremiah 'weakeneth the hands' of soldiers and people charges him with treason. From their perspective, prophesying surrender undermines morale and national defense. Yet Jeremiah seeks the people's welfare (shalom) by calling them to submit to God's will rather than resist it. Sometimes God's welfare differs from worldly prosperity. Truth-telling may appear to harm the cause while actually serving it.

Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

View commentary
Behold, he is in your hand—Zedekiah's abdication of responsibility echoes Pilate washing his hands (Matthew 27:24). The king surrenders his prophet to the princes' murderous intent, claiming powerlessness: for the king is not he that can do any thing against you. This is political cowardice masquerading as constitutional constraint.

The phrase reveals Zedekiah's tragic weakness. He privately consulted Jeremiah (37:17, 38:14-16), recognized him as God's prophet, and even sought his counsel—yet publicly betrayed him to appease political opponents. The claim that 'the king is not he that can do any thing' was transparently false; absolute monarchs like Zedekiah wielded supreme authority. His grandfather Josiah had reformed the nation; his predecessor Jehoiakim had executed prophets (26:20-23). Zedekiah had the power but lacked the courage.

This pattern of knowing truth yet capitulating to pressure appears throughout history. Pilate knew Jesus was innocent but condemned Him anyway (John 18:38, 19:12-16). Felix knew the gospel but chose political convenience (Acts 24:24-27). The fear of man proves a snare (Proverbs 29:25)—Zedekiah's attempt to please everyone resulted in catastrophe for all, including himself. His eyes were gouged out after watching his sons' execution (39:6-7), the ultimate blindness for one who refused to see truth.

Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire. of Hammelech: or, of the king

View commentary
The princes cast Jeremiah into a muddy cistern where 'he sank in the mire.' This attempted murder through exposure and slow death shows the depths of opposition to God's word. Yet God preserves His prophet through Ebed-melech's intervention (38:7-13). Faithful witnesses often face death threats, but God's purposes prevail. The cistern foreshadows Christ's burial and resurrection.

Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

View commentary
Now when Ebed-melech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin; The introduction of Ebed-melech ("servant of the king" in Hebrew) provides a stunning contrast to the Jewish officials who persecuted Jeremiah. This Ethiopian eunuch, a double outsider (foreign and physically disqualified from full covenant participation, Deuteronomy 23:1), demonstrates greater faithfulness than Israel's leaders. This foreshadows the gospel's inclusion of gentiles and Jesus' teaching that many from east and west will feast in the kingdom while sons of the kingdom are cast out (Matthew 8:11-12).

The phrase "heard that they had put Jeremiah in the dungeon" emphasizes Ebed-melech's concern for justice despite personal risk. As a royal servant, intervening for a condemned prophet could cost him his position or life. Yet compassion and moral courage compelled action. His response exemplifies James 2:14-17—faith demonstrated through works, specifically care for the suffering.

Theologically, this verse illustrates: (1) God often raises unlikely deliverers from unexpected places; (2) true covenant faithfulness transcends ethnic boundaries—gentile Ebed-melech shows more loyalty to God's prophet than Jewish officials; (3) social position or physical condition doesn't disqualify from kingdom service; (4) moral courage to act rightly despite personal cost characterizes true discipleship. Ebed-melech's faith receives direct divine affirmation later (39:15-18), demonstrating God's approval.

Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,

View commentary
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king—This Ethiopian eunuch's name means 'servant of the king,' yet he proved more courageous than the king himself. As a foreigner and servant, Ebed-melech risked everything to speak truth to power and rescue God's prophet. His intervention demonstrates that true faith transcends ethnicity and status—a Cushite slave showed more covenant loyalty than Judah's princes and king.

The phrase 'went forth' suggests Ebed-melech actively sought an audience rather than waiting to be summoned. He had heard that the princes cast Jeremiah into the cistern (38:6) and acted immediately. His boldness contrasts with Zedekiah's cowardice and the princes' murderous cruelty. That a foreigner recognized and defended God's prophet while the covenant people tried to murder him indicts Israel's apostasy.

Ebed-melech foreshadows the inclusion of Gentiles in God's redemptive plan. The Ethiopian eunuch in Acts 8:26-40 similarly represents Africa's inclusion in the gospel. Jesus honored Gentile faith repeatedly—the centurion (Matthew 8:10), the Syrophoenician woman (Mark 7:29)—often finding greater faith among outsiders than insiders. Ebed-melech received a personal promise of deliverance because 'thou hast put thy trust in me, saith the LORD' (39:18), showing that covenant membership depends on faith, not ethnicity.

My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city. he is like: Heb. he will die

View commentary
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city. Ebed-melech's appeal demonstrates remarkable moral clarity and rhetorical skill. He directly accuses the officials of evil (here'u), using strong language that could have cost him dearly. The phrase "these men have done evil in all that they have done" emphasizes comprehensive wrongdoing—not a single mistake but systematic injustice.

The practical argument—"he is like to die for hunger"—appeals to both justice and pragmatism. Jeremiah's death by starvation would be murder, not judicial execution. The observation "there is no more bread in the city" heightens the cruelty: in a siege where everyone suffers hunger, casting a prophet into a waterless cistern with no food provision constitutes deliberate execution. Ebed-melech's appeal combines moral outrage with practical reasoning, demonstrating wisdom in advocacy.

Theologically, this verse teaches: (1) Evil should be named and opposed, even when done by powerful people; (2) advocacy for the oppressed reflects God's character (Proverbs 31:8-9); (3) speaking truth to power requires both courage and wisdom; (4) God uses human agents to accomplish deliverance—He could rescue Jeremiah miraculously but chooses to work through Ebed-melech's intervention. The Reformed understanding of common grace explains how an Ethiopian eunuch could display such moral excellence—God's image remains in fallen humanity.

Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die. with thee: Heb. in thine hand

View commentary
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die. Zedekiah's response reveals both his moral better nature and his political weakness. He grants permission for rescue but requires Ebed-melech to organize it—the king initiates nothing himself. The command to take "thirty men" seems excessive for lifting one prophet from a cistern, suggesting either: (1) the need to overcome potential armed resistance from Jeremiah's opponents; (2) Zedekiah's fear requiring a show of force to justify his decision; or (3) the physical difficulty of the rescue operation requiring many hands.

The phrase "before he die" (beterem yamut) emphasizes urgency and acknowledges the life-threatening situation. Zedekiah recognizes that inaction equals murder, yet his response is permission rather than personal involvement. This pattern of passive leadership allowing others to act (for good or ill) characterizes Zedekiah throughout his reign. He often sympathized with Jeremiah privately (38:14-28) but lacked courage for public support.

Theologically, this verse illustrates: (1) God works through imperfect, compromised leaders to accomplish His purposes; (2) moral knowledge without courageous action demonstrates failed leadership; (3) God preserves His servants through providential arrangements, even using weak or vacillating authorities; (4) private sympathy for righteousness without public stand constitutes moral failure. James 4:17 applies: "Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin."

So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

View commentary
Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags—The practical compassion displayed here is remarkable. Ebed-melech didn't merely order Jeremiah's rescue; he personally supervised it and thoughtfully gathered 'old cast clouts and old rotten rags' (בְּלוֹאֵי הַסְּחָבוֹת וּבְלוֹאֵי הַמְּלָחִים) to protect the prophet's body from the ropes during extraction.

This attention to Jeremiah's physical suffering amid the dramatic rescue reveals genuine hesed (covenant loyalty/kindness). The 'treasury' (אוֹצָר, otsar) where he found these rags suggests he went to the storage areas under royal authority—using the king's permission to access royal resources for mercy. The specific mention of protecting Jeremiah 'under thine armholes under the cords' (v. 12) shows concern for preventing further injury to a weakened, starving man being pulled from a muddy pit.

This practical mercy exemplifies James 2:15-16: faith without works is dead. Ebed-melech didn't just pray for Jeremiah or express sympathy; he acted with wisdom and compassion. His care for the prophet's physical welfare while rescuing him from death models holistic ministry that addresses both immediate needs and ultimate deliverance. Jesus' healing ministry similarly attended to physical suffering while proclaiming spiritual salvation.

And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

View commentary
Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords—The specific instruction reveals Ebed-melech's practical wisdom and empathy. He anticipated that pulling an emaciated man from a muddy pit with ropes would cause excruciating pain and injury without padding. The 'armholes' (אַצִּילֵי יָדֶיךָ, atsile yadekha, literally 'joints of your hands/arms') would bear the full weight during extraction.

And Jeremiah did so—The prophet's simple obedience to his Ethiopian rescuer's instructions demonstrates humility. God's chosen prophet, who spoke the Almighty's word to kings, accepted direction from a foreign eunuch. There's no record of Jeremiah instructing Ebed-melech on proper rescue technique or insisting on his own method. He trusted the man God sent to deliver him.

This exchange beautifully illustrates the body of Christ's mutual interdependence. The most spiritually gifted sometimes need practical help from unexpected sources. Paul's teaching that 'the eye cannot say to the hand, I have no need of thee' (1 Corinthians 12:21) applies here—the prophet needed the servant, the Jew needed the Gentile, the spiritual leader needed the practical helper. Pride would have refused the rags or insisted on directing the rescue; wisdom and humility accepted help gratefully.

So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

View commentary
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon (וַיִּמְשְׁכוּ אֶת־יִרְמְיָהוּ בַּחֲבָלִים וַיַּעֲלוּ אֹתוֹ מִן־הַבּוֹר)—The verb mashak (מָשַׁךְ) means to draw, pull, or drag, emphasizing the physical effort required to extract a man from a deep pit. This successful rescue fulfilled God's protective purpose for His prophet, preserving Jeremiah to witness the very judgment he had prophesied and minister to the remnant afterward.

And Jeremiah remained in the court of the prison—Though rescued from death, Jeremiah was not released. He stayed in chatsar hamattarah (חֲצַר הַמַּטָּרָה, court of the guard), a more humane confinement than the cistern but still imprisonment. This partial deliverance illustrates an important principle: God's preservation doesn't always mean complete comfort. Jeremiah remained imprisoned until Jerusalem fell (39:14), enduring months more of confinement even after the rescue.

This pattern appears throughout Scripture. Joseph was delivered from the pit and slavery but spent years in prison before exaltation (Genesis 39-41). Paul was rescued from death multiple times but remained in chains (Acts 28:20, Philippians 1:13). God's faithfulness guarantees completion of His purposes, not exemption from suffering. Jeremiah's continued imprisonment served God's plan—keeping him safe during the city's chaotic final days while maintaining his prophetic witness.

Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me. third: or, principal

View commentary
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD—After allowing his princes to murder Jeremiah in the cistern, then permitting Ebed-melech's rescue, the vacillating king now summons the prophet secretly to seek God's counsel. The 'third entry' (הַמָּבוֹא הַשְּׁלִישִׁי, hamavo hashelishi) was likely a private entrance to the temple where the king could consult Jeremiah away from the princes' eyes.

I will ask thee a thing; hide nothing from me (אֲנִי שֹׁאֵל אֹתְךָ דָּבָר אַל־תְּכַחֵד מִמֶּנִּי דָּבָר)—Zedekiah demands complete honesty from the prophet he just nearly killed. The verb kachad (כָּחַד) means to hide, conceal, or withhold. The irony is profound: the king who concealed his consultations with Jeremiah, who hid his knowledge that Jeremiah spoke truth, who politically concealed his convictions—this man demands transparency from the prophet.

This encounter reveals the tragedy of Zedekiah's reign. He recognized Jeremiah as God's spokesman, consulted him repeatedly, yet never fully obeyed. He wanted divine guidance without divine surrender. This pattern afflicts many: seeking God's counsel while maintaining control, wanting His wisdom without His lordship. Jesus exposed this hypocrisy: 'Why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?' (Luke 6:46). Asking 'What should I do?' while predetermining the answer is not seeking counsel but seeking validation.

Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?

View commentary
If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? Jeremiah's opening question reveals the prophet's precarious position. The Hebrew verb nagad (נָגַד, "to declare/tell") carries the sense of making something openly known. Jeremiah had already proclaimed God's judgment requiring surrender to Babylon—a message so politically inflammatory that it had landed him in a muddy cistern (38:6). His fear was justified: prophets who spoke unpopular truth often faced execution (26:20-23).

If I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me? The verb ya'ats (יָעַץ, "to counsel/advise") indicates Jeremiah's role as God's spokesman offering divine wisdom, not mere human opinion. Yet Zedekiah's track record showed repeated unwillingness to obey (shama, שָׁמַע) God's word through Jeremiah (37:2). This tragic pattern—seeking God's word while refusing to obey it—characterizes Zedekiah's entire reign and epitomizes religious hypocrisy.

So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.

View commentary
So Zedekiah the king sware secretly (נִשְׁבַּע בַּסֵּתֶר)—The king took an oath secretly, revealing his moral cowardice. He feared his own officials more than God, so he met Jeremiah in private rather than publicly honoring God's prophet. The verb shaba (שָׁבַע, "to swear") invokes the most solemn form of commitment in Hebrew culture.

As the LORD liveth, that made us this soul—Zedekiah swore by Yahweh as the Creator of nephesh (נֶפֶשׁ, "soul/life"). The irony is profound: he invoked the God whose word he continually rejected, and appealed to God's life-giving power while refusing the life-saving counsel God offered through Jeremiah. This oath acknowledges God's sovereignty while planning to disobey His explicit command—a contradiction epitomizing Zedekiah's spiritual schizophrenia.

Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:

View commentary
If thou wilt assuredly go forth (יָצֹא תֵּצֵא)—The emphatic Hebrew construction (infinitive absolute + verb) stresses the certainty and necessity of surrender. God demanded complete submission to Nebuchadnezzar's princes as the instrument of His judgment. This was not political advice but prophetic command—refusing meant defying God Himself.

Then thy soul shall live (nephesh, נֶפֶשׁ)—God promised Zedekiah personal survival if he obeyed, echoing the Deuteronomic principle: obedience brings life, rebellion brings death (Deuteronomy 30:15-20). The stakes included not just Zedekiah's survival but Jerusalem's preservation from burning. Yet this weak king chose the approval of his officials over the explicit promise of God, a decision that would cost him everything (39:4-7).

But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.

View commentary
But if thou wilt not go forth—The conditional introduces the alternative future: disobedience guarantees destruction. God's word through Jeremiah presented Zedekiah with clear binary options, removing any middle ground or negotiated compromise. This reflects covenant theology: blessing follows obedience, curse follows rebellion (Deuteronomy 28).

This city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire—The Hebrew saraph (שָׂרַף, "to burn") proved grimly prophetic. Nebuchadnezzar's forces did exactly this in 586 BC (2 Kings 25:8-9), destroying Solomon's temple and Jerusalem's walls. The prophecy's specificity—not just defeat but burning—demonstrated its divine origin. Zedekiah's refusal to surrender would make him personally responsible (thou shalt cause, v. 23) for Jerusalem's immolation.

And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

View commentary
I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans—Zedekiah's confession reveals his character: he feared defectors' mockery more than God's judgment. The verb yare (יָרֵא, "to fear") shows misplaced reverence. He should have feared (yare) Yahweh (Proverbs 9:10), but instead he feared (yare) public humiliation.

Lest they deliver me into their hand, and they mock me—The verb alal (עָלַל, "to mock/abuse") suggests more than verbal taunting—possibly physical mistreatment. Zedekiah's pride couldn't bear the thought of Judean defectors saying "I told you so." This fear of shame proved fatal: his actual fate (eyes gouged out after watching his sons executed, 39:6-7) was infinitely worse than any mockery he imagined. By fearing man rather than God, he guaranteed the very disaster he sought to avoid.

But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.

View commentary
Jeremiah privately counsels Zedekiah to obey God's word for his own welfare and life. The condition is clear: obedience brings preservation, disobedience brings destruction. Zedekiah's problem wasn't lack of information but lack of faith to act on revealed truth. Many know God's will but fear consequences of obedience more than consequences of disobedience.

But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:

View commentary
But if thou refuse to go forth—The Hebrew ma'en (מָאֵן, "to refuse") indicates willful rejection, not mere hesitation. God's ultimatum left no middle ground. Zedekiah's "refusal" would be active rebellion against divine command, not passive indecision.

This is the word that the LORD hath shewed me—The verb ra'ah (רָאָה, "to see/show") in the Hiphil stem indicates divine revelation. What follows (v. 22-23) is prophetic vision, not Jeremiah's speculation. God granted Jeremiah foresight into the specific humiliation awaiting Zedekiah: his own palace women would taunt him using a proverbial saying about feet stuck in mud. This divine preview gave Zedekiah one final chance to avoid the prophesied shame by surrendering.

And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back. Thy friends: Heb. Men of thy peace

View commentary
All the women that are left in the king of Judah's house—These royal women (likely concubines and court ladies) would survive the conquest only to become spoils of war, led to Babylonian princes. Their prophesied taunt song demonstrates the complete reversal of Zedekiah's fortunes: even his own household would mock his foolish choices.

Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee—The Hebrew sut (סוּת, "to incite/instigate") and yakol (יָכֹל, "to prevail/overcome") indict Zedekiah's advisors (particularly the anti-surrender princes). Thy feet are sunk in the mire (batsa, בָּצָא)—Bitter irony! The same word describes the muddy cistern where these officials had left Jeremiah to die (38:6). Now Zedekiah himself would be hopelessly stuck, betrayed by the very counselors he trusted over God's prophet. They promised deliverance but delivered disaster.

So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire. thou shalt cause: Heb. thou shalt burn, etc

View commentary
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans—God's prophecy specified the capture of Zedekiah's entire family, a detail that proved tragically accurate. His sons were executed before his eyes, and he was blinded (39:6-7). The verb yatsa (יָצָא, "to bring out") ironically echoes verse 17's command that Zedekiah himself "go forth" to surrender. His refusal to go forth willingly guaranteed his family would be brought forth as captives.

Thou shalt cause this city to be burned with fire—The causative Hebrew construction makes Zedekiah personally responsible for Jerusalem's destruction. Though Babylonian soldiers would light the fires, Zedekiah's disobedience would be the true cause. His one decision—refuse to surrender—would condemn the entire city. This crushing weight of responsibility makes his choice even more inexcusable: one man's pride would destroy thousands of lives.

Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

View commentary
Let no man know of these words—After receiving God's explicit command and detailed warning, Zedekiah's first concern was secrecy, not obedience. The verb yada (יָדַע, "to know") emphasizes hiding the truth. This demand for concealment reveals Zedekiah's fundamental problem: he valued his officials' approval over God's will. A righteous king would have publicly proclaimed God's word; Zedekiah suppressed it.

And thou shalt not die—Zedekiah offered Jeremiah protection in exchange for silence, attempting to buy the prophet's complicity in covering up their meeting. The irony is profound: Zedekiah feared his officials enough to hide God's message, yet this very fear guaranteed both men would face worse than death—Jeremiah would witness Jerusalem's destruction, and Zedekiah would lose everything through the very disobedience he was now concealing.

But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:

View commentary
But if the princes hear that I have talked with thee—Zedekiah's fear of discovery dominates his thinking. These princes (particularly those who had thrown Jeremiah in the cistern, 38:4-6) opposed any surrender message. Zedekiah's elaborate contingency planning (vv. 25-26) shows he spent more energy managing political optics than considering whether to obey God.

Declare unto us now what thou hast said unto the king—The verb nagad (נָגַד, "to declare/tell") echoes verse 15 where Jeremiah feared declaring God's message to Zedekiah. Now the concern is declaring the meeting's content to the princes. We will not put thee to death—This promise from the princes mirrors Zedekiah's oath (v. 16), but both are hollow: these officials had already tried to kill Jeremiah once (38:4-6), and Zedekiah lacked the courage to protect him if they tried again.

Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

View commentary
I presented my supplication before the king—Zedekiah instructed Jeremiah to tell a half-truth: yes, Jeremiah had made a request (supplication, techinnah, תְּחִנָּה), though this was not the meeting's main substance. The verb naphal (נָפַל, "to fall/present") with techinnah describes formal petition protocol.

That he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there—Jeremiah had indeed requested not to be returned to Jonathan's house (37:20), where dungeon conditions nearly killed him. This reference was technically true but deliberately misleading—a lie of omission. Remarkably, Jeremiah obeyed Zedekiah's instruction to conceal their conversation, though it meant participating in deception. This raises difficult questions about the prophet's compliance with the king's cover story, though Jeremiah's primary loyalty to truth is demonstrated throughout his book.

Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. they: Heb. they were silent from him

View commentary
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him—The suspicious officials interrogated the prophet, exactly as Zedekiah feared. Their questioning confirms the political danger surrounding any counsel of surrender. And he told them according to all these words that the king had commanded—Jeremiah repeated the cover story verbatim. The phrase according to all these words (כְּכָל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה) emphasizes exact compliance with Zedekiah's instructions.

So they left off speaking with him; for the matter was not perceived—The deception succeeded. The verb shama (שָׁמַע, "to hear/perceive") appears in the Niphal (passive) stem: the truth was not heard/discovered. Yet this "success" only postponed disaster. Zedekiah's successful concealment of God's ultimatum meant he never had to publicly reject it—he simply ignored it privately, leading to Jerusalem's destruction exactly as prophesied.

So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.

View commentary
Jeremiah remains in the court of the prison until Jerusalem is taken. His faithful testimony continues despite imprisonment. The phrase 'and he was there when Jerusalem was taken' emphasizes his witness to the fulfillment of his prophecies. God's servants often must endure the judgments they predict, but their faithfulness vindicates their message.

Test Your Knowledge

Continue Your Study